Bayt Al-Hikma

Log In
select
Sura (chapter):
select
Aya (verse):
Number of verses per page:
Translation(s):
select
Quran text:
select
 Size: px
Recitation:
select
 

Sura 26 - الشعراء (Ash-Shu'araa) - The Poets
Number of ayas: 227; Number of rukus: 11
Revelation order: 47; Type: Meccan

<< 17 18 19 20 21 22 23 


26.211   

English: Sahih International
It is not allowable for them, nor would they be able.

English: Transliteration
Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoona

French: Hamidullah
cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.




26.212   

English: Sahih International
Indeed they, from [its] hearing, are removed.

English: Transliteration
Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona

French: Hamidullah
Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).




26.213   

English: Sahih International
So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.

English: Transliteration
Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeena

French: Hamidullah
N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.




26.214   

English: Sahih International
And warn, [O Muhammad], your closest kindred.

English: Transliteration
Waanthir AAasheerataka alaqrabeena

French: Hamidullah
Et avertis les gens qui te sont les plus proches.




26.215   

English: Sahih International
And lower your wing to those who follow you of the believers.

English: Transliteration
Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almumineena

French: Hamidullah
Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.




26.216   

English: Sahih International
And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."

English: Transliteration
Fain AAasawka faqul innee bareeon mimma taAAmaloona

French: Hamidullah
Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».




26.217   

English: Sahih International
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,

English: Transliteration
Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi

French: Hamidullah
Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,




26.218   

English: Sahih International
Who sees you when you arise

English: Transliteration
Allathee yaraka heena taqoomu

French: Hamidullah
qui te voit quand tu te lèves,




26.219   

English: Sahih International
And your movement among those who prostrate.

English: Transliteration
Wataqallubaka fee alssajideena

French: Hamidullah
et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.




26.220   

English: Sahih International
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

English: Transliteration
Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

French: Hamidullah
C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient.




<< 17 18 19 20 21 22 23 





Text Licenses

Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0

This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text, and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/

Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License