Bayt Al-Hikma

Log In
select
Sura (chapter):
select
Aya (verse):
Number of verses per page:
Translation(s):
select
Quran text:
select
 Size: px
Recitation:
select
 

Sura 37 - الصافات (As-Saaffaat) - Those drawn up in Ranks
Number of ayas: 182; Number of rukus: 5
Revelation order: 56; Type: Meccan

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>


37.21   

English: Sahih International
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

English: Transliteration
Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboona

French: Hamidullah
«C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».




37.22   

English: Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

English: Transliteration
Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona

French: Hamidullah
«Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,




37.23   

English: Sahih International
Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

English: Transliteration
Min dooni Allahi faihdoohum ila sirati aljaheemi

French: Hamidullah
en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.




37.24   

English: Sahih International
And stop them; indeed, they are to be questioned."

English: Transliteration
Waqifoohum innahum masooloona

French: Hamidullah
Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés».




37.25   

English: Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"

English: Transliteration
Ma lakum la tanasaroona

French: Hamidullah
«Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»




37.26   

English: Sahih International
But they, that Day, are in surrender.

English: Transliteration
Bal humu alyawma mustaslimoona

French: Hamidullah
Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,




37.27   

English: Sahih International
And they will approach one another blaming each other.

English: Transliteration
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

French: Hamidullah
et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;




37.28   

English: Sahih International
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."

English: Transliteration
Qaloo innakum kuntum tatoonana AAani alyameeni

French: Hamidullah
Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».




37.29   

English: Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

English: Transliteration
Qaloo bal lam takoonoo mumineena

French: Hamidullah
«C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.




37.30   

English: Sahih International
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

English: Transliteration
Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheena

French: Hamidullah
Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>





Text Licenses

Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0

This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text, and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/

Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License