Sura 37 - الصافات (As-Saaffaat) - Those drawn up in Ranks
Number of ayas: 182; Number of rukus: 5
Revelation order: 56; Type: Meccan
37.31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
English: Sahih International
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
English: Transliteration
Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna lathaiqoona
French: Hamidullah
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment].
37.32
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
English: Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
English: Transliteration
Faaghwaynakum inna kunna ghaweena
French: Hamidullah
Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes».
37.33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
English: Sahih International
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
English: Transliteration
Fainnahum yawmaithin fee alAAathabi mushtarikoona
French: Hamidullah
Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
37.34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
English: Sahih International
Indeed, that is how We deal with the criminals.
English: Transliteration
Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena
French: Hamidullah
Ainsi traitons-Nous les criminels.
37.35
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
English: Sahih International
Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant
English: Transliteration
Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroona
French: Hamidullah
Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
37.36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
English: Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
English: Transliteration
Wayaqooloona ainna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoonin
French: Hamidullah
et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
37.37
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
English: Sahih International
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
English: Transliteration
Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena
French: Hamidullah
Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
37.38
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
English: Sahih International
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
English: Transliteration
Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi
French: Hamidullah
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
37.39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
English: Sahih International
And you will not be recompensed except for what you used to do -
English: Transliteration
Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
French: Hamidullah
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
37.40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
English: Sahih International
But not the chosen servants of Allah.
English: Transliteration
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
French: Hamidullah
sauf les serviteurs élus d'Allah,
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License