Sura 44 - الدخان (Ad-Dukhaan) - The Smoke
Number of ayas: 59; Number of rukus: 3
Revelation order: 64; Type: Meccan
44.1
حمٓ
English: Sahih International
Ha, Meem.
English: Transliteration
Hameem
French: Hamidullah
H'â, Mîm.
44.2
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
English: Sahih International
By the clear Book,
English: Transliteration
Waalkitabi almubeeni
French: Hamidullah
Par le Livre (le Coran) explicite.
44.3
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
English: Sahih International
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
English: Transliteration
Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena
French: Hamidullah
Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
44.4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
English: Sahih International
On that night is made distinct every precise matter -
English: Transliteration
Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin
French: Hamidullah
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
44.5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
English: Sahih International
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
English: Transliteration
Amran min AAindina inna kunna mursileena
French: Hamidullah
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
44.6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
English: Sahih International
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
English: Transliteration
Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
French: Hamidullah
à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
44.7
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
English: Sahih International
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
English: Transliteration
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
French: Hamidullah
Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
44.8
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
English: Sahih International
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
English: Transliteration
La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena
French: Hamidullah
Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.
44.9
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
English: Sahih International
But they are in doubt, amusing themselves.
English: Transliteration
Bal hum fee shakkin yalAAaboona
French: Hamidullah
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
44.10
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
English: Sahih International
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
English: Transliteration
Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin
French: Hamidullah
Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License