Bayt Al-Hikma

Log In
select
Sura (chapter):
select
Aya (verse):
Number of verses per page:
Translation(s):
select
Quran text:
select
 Size: px
Recitation:
select
 

Sura 51 - الذاريات (Adh-Dhâriyat) - The Winnowing Winds
Number of ayas: 60; Number of rukus: 3
Revelation order: 67; Type: Meccan

1 2 3 4 5 6 


51.31   

English: Sahih International
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

English: Transliteration
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

French: Hamidullah
Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»




51.32   

English: Sahih International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

English: Transliteration
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena

French: Hamidullah
Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,




51.33   

English: Sahih International
To send down upon them stones of clay,

English: Transliteration
Linursila AAalayhim hijaratan min teenin

French: Hamidullah
pour lancer sur eux des pierres de glaise,




51.34   

English: Sahih International
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

English: Transliteration
Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeena

French: Hamidullah
marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».




51.35   

English: Sahih International
So We brought out whoever was in the cities of the believers.

English: Transliteration
Faakhrajna man kana feeha mina almumineena

French: Hamidullah
Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,




51.36   

English: Sahih International
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

English: Transliteration
Fama wajadna feeha ghayra baytin mina almuslimeena

French: Hamidullah
mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.




51.37   

English: Sahih International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

English: Transliteration
Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona alAAathaba alaleema

French: Hamidullah
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;




51.38   

English: Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

English: Transliteration
Wafee moosa ith arsalnahu ila firAAawna bisultanin mubeenin

French: Hamidullah
[Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.




51.39   

English: Sahih International
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

English: Transliteration
Fatawalla biruknihi waqala sahirun aw majnoonun

French: Hamidullah
Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un possédé!»




51.40   

English: Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

English: Transliteration
Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun

French: Hamidullah
Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.




1 2 3 4 5 6 





Text Licenses

Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0

This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text, and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/

Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License