Sura 53 - النجم (An-Najm) - The Star
Number of ayas: 62; Number of rukus: 3
Revelation order: 23; Type: Meccan
53.1
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
English: Sahih International
By the star when it descends,
English: Transliteration
Waalnnajmi itha hawa
French: Hamidullah
Par l'étoile à son déclin!
53.2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
English: Sahih International
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
English: Transliteration
Ma dalla sahibukum wama ghawa
French: Hamidullah
Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
53.3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
English: Sahih International
Nor does he speak from [his own] inclination.
English: Transliteration
Wama yantiqu AAani alhawa
French: Hamidullah
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
53.4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
English: Sahih International
It is not but a revelation revealed,
English: Transliteration
In huwa illa wahyun yooha
French: Hamidullah
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
53.5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
English: Sahih International
Taught to him by one intense in strength -
English: Transliteration
AAallamahu shadeedu alquwa
French: Hamidullah
Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
53.6
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
English: Sahih International
One of soundness. And he rose to [his] true form
English: Transliteration
Thoo mirratin faistawa
French: Hamidullah
doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
53.7
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
English: Sahih International
While he was in the higher [part of the] horizon.
English: Transliteration
Wahuwa bialofuqi alaAAla
French: Hamidullah
alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.
53.8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
English: Sahih International
Then he approached and descended
English: Transliteration
Thumma dana fatadalla
French: Hamidullah
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
53.9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
English: Sahih International
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
English: Transliteration
Fakana qaba qawsayni aw adna
French: Hamidullah
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
53.10
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
English: Sahih International
And he revealed to His Servant what he revealed.
English: Transliteration
Faawha ila AAabdihi ma awha
French: Hamidullah
Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License