Sura 56 - الواقعة (Al-Waaqia) - The Inevitable
Number of ayas: 96; Number of rukus: 3
Revelation order: 46; Type: Meccan
56.21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
English: Sahih International
And the meat of fowl, from whatever they desire.
English: Transliteration
Walahmi tayrin mimma yashtahoona
French: Hamidullah
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
56.22
وَحُورٌ عِينٌ
English: Sahih International
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
English: Transliteration
Wahoorun AAeenun
French: Hamidullah
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
56.23
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
English: Sahih International
The likenesses of pearls well-protected,
English: Transliteration
Kaamthali allului almaknooni
French: Hamidullah
pareilles à des perles en coquille
56.24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
English: Sahih International
As reward for what they used to do.
English: Transliteration
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
French: Hamidullah
en récompense pour ce qu'ils faisaient.
56.25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
English: Sahih International
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
English: Transliteration
La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman
French: Hamidullah
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
56.26
إِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا
English: Sahih International
Only a saying: "Peace, peace."
English: Transliteration
Illa qeelan salaman salaman
French: Hamidullah
mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
56.27
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
English: Sahih International
The companions of the right - what are the companions of the right?
English: Transliteration
Waashabu alyameeni ma ashabu alyameeni
French: Hamidullah
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
56.28
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
English: Sahih International
[They will be] among lote trees with thorns removed
English: Transliteration
Fee sidrin makhdoodin
French: Hamidullah
[Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,
56.29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
English: Sahih International
And [banana] trees layered [with fruit]
English: Transliteration
Watalhin mandoodin
French: Hamidullah
et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
56.30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
English: Sahih International
And shade extended
English: Transliteration
Wathillin mamdoodin
French: Hamidullah
dans une ombre étendue
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License