Sura 56 - الواقعة (Al-Waaqia) - The Inevitable
Number of ayas: 96; Number of rukus: 3
Revelation order: 46; Type: Meccan
56.41
وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
English: Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
English: Transliteration
Waashabu alshshimali ma ashabu alshshimali
French: Hamidullah
Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
56.42
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
English: Sahih International
[They will be] in scorching fire and scalding water
English: Transliteration
Fee samoomin wahameemin
French: Hamidullah
ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
56.43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
English: Sahih International
And a shade of black smoke,
English: Transliteration
Wathillin min yahmoomin
French: Hamidullah
à l'ombre d'une fumée noire
56.44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
English: Sahih International
Neither cool nor beneficial.
English: Transliteration
La baridin wala kareemin
French: Hamidullah
ni fraîche, ni douce.
56.45
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
English: Sahih International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
English: Transliteration
Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena
French: Hamidullah
Ils vivaient auparavant dans le luxe.
56.46
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
English: Sahih International
And they used to persist in the great violation,
English: Transliteration
Wakanoo yusirroona AAala alhinthi alAAatheemi
French: Hamidullah
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
56.47
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
English: Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English: Transliteration
Wakanoo yaqooloona aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
French: Hamidullah
et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
56.48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
English: Sahih International
And our forefathers [as well]?"
English: Transliteration
Awa abaona alawwaloona
French: Hamidullah
ainsi que nos anciens ancêtres?..»
56.49
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
English: Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
English: Transliteration
Qul inna alawwaleena waalakhireena
French: Hamidullah
Dis: «En vérité les premiers et les derniers
56.50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
English: Sahih International
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
English: Transliteration
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
French: Hamidullah
seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License