Sura 56 - الواقعة (Al-Waaqia) - The Inevitable
Number of ayas: 96; Number of rukus: 3
Revelation order: 46; Type: Meccan
56.51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
English: Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English: Transliteration
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
French: Hamidullah
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
56.52
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
English: Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
English: Transliteration
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
French: Hamidullah
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
56.53
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
English: Sahih International
And filling with it your bellies
English: Transliteration
Famalioona minha albutoona
French: Hamidullah
vous vous en remplirez le ventre,
56.54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
English: Sahih International
And drinking on top of it from scalding water
English: Transliteration
Fashariboona AAalayhi mina alhameemi
French: Hamidullah
puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
56.55
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
English: Sahih International
And will drink as the drinking of thirsty camels.
English: Transliteration
Fashariboona shurba alheemi
French: Hamidullah
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
56.56
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
English: Sahih International
That is their accommodation on the Day of Recompense.
English: Transliteration
Hatha nuzuluhum yawma alddeeni
French: Hamidullah
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
56.57
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
English: Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
English: Transliteration
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona
French: Hamidullah
C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
56.58
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
English: Sahih International
Have you seen that which you emit?
English: Transliteration
Afaraaytum ma tumnoona
French: Hamidullah
Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
56.59
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ
English: Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
English: Transliteration
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona
French: Hamidullah
est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
56.60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
English: Sahih International
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
English: Transliteration
Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeena
French: Hamidullah
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License