Bayt Al-Hikma

Log In
select
Sura (chapter):
select
Aya (verse):
Number of verses per page:
Translation(s):
select
Quran text:
select
 Size: px
Recitation:
select
 

Sura 70 - المعارج (Al-Ma'aarij) - The Ascending Stairways
Number of ayas: 44; Number of rukus: 2
Revelation order: 79; Type: Meccan

1 2 3 4 5 


70.11   

English: Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

English: Transliteration
Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmiithin bibaneehi

French: Hamidullah
bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants,




70.12   

English: Sahih International
And his wife and his brother

English: Transliteration
Wasahibatihi waakheehi

French: Hamidullah
sa compagne, son frère,




70.13   

English: Sahih International
And his nearest kindred who shelter him

English: Transliteration
Wafaseelatihi allatee tuweehi

French: Hamidullah
même son clan qui lui donnait asile,




70.14   

English: Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

English: Transliteration
Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi

French: Hamidullah
et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.




70.15   

English: Sahih International
No! Indeed, it is the Flame [of Hell],

English: Transliteration
Kalla innaha latha

French: Hamidullah
Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier




70.16   

English: Sahih International
A remover of exteriors.

English: Transliteration
NazzaAAatan lilshshawa

French: Hamidullah
arrachant brutalement la peau du crâne.




70.17   

English: Sahih International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]

English: Transliteration
TadAAoo man adbara watawalla

French: Hamidullah
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,




70.18   

English: Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.

English: Transliteration
WajamaAAa faawAAa

French: Hamidullah
amassait et thésaurisait.




70.19   

English: Sahih International
Indeed, mankind was created anxious:

English: Transliteration
Inna alinsana khuliqa halooAAan

French: Hamidullah
Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];




70.20   

English: Sahih International
When evil touches him, impatient,

English: Transliteration
Itha massahu alshsharru jazooAAan

French: Hamidullah
quand le malheur le touche, il est abattu;




1 2 3 4 5 





Text Licenses

Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0

This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text, and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/

Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License