Sura 74 - المدثر (Al-Muddaththir) - The Cloaked One
Number of ayas: 56; Number of rukus: 2
Revelation order: 4; Type: Meccan
74.11
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
English: Sahih International
Leave Me with the one I created alone
English: Transliteration
Tharnee waman khalaqtu waheedan
French: Hamidullah
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
74.12
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
English: Sahih International
And to whom I granted extensive wealth
English: Transliteration
WajaAAaltu lahu malan mamdoodan
French: Hamidullah
et à qui J'ai donné des biens étendus,
74.13
وَبَنِينَ شُهُودًا
English: Sahih International
And children present [with him]
English: Transliteration
Wabaneena shuhoodan
French: Hamidullah
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
74.14
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
English: Sahih International
And spread [everything] before him, easing [his life].
English: Transliteration
Wamahhadtu lahu tamheedan
French: Hamidullah
pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
74.15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
English: Sahih International
Then he desires that I should add more.
English: Transliteration
Thumma yatmaAAu an azeeda
French: Hamidullah
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
74.16
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا
English: Sahih International
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
English: Transliteration
Kalla innahu kana liayatina AAaneedan
French: Hamidullah
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
74.17
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
English: Sahih International
I will cover him with arduous torment.
English: Transliteration
Saorhiquhu saAAoodan
French: Hamidullah
Je vais le contraindre à gravir une pente.
74.18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
English: Sahih International
Indeed, he thought and deliberated.
English: Transliteration
Innahu fakkara waqaddara
French: Hamidullah
Il a réfléchi. Et il a décidé.
74.19
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
English: Sahih International
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
English: Transliteration
Faqutila kayfa qaddara
French: Hamidullah
Qu'il périsse! Comme il a décidé!
74.20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
English: Sahih International
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
English: Transliteration
Thumma qutila kayfa qaddara
French: Hamidullah
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License