Sura 80 - عبس (Abasa) - He frowned
Number of ayas: 42; Number of rukus: 1
Revelation order: 24; Type: Meccan
80.31
وَفَٰكِهَةً وَأَبًّا
English: Sahih International
And fruit and grass -
English: Transliteration
Wafakihatan waabban
French: Hamidullah
fruits et herbages,
80.32
مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
English: Sahih International
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
English: Transliteration
MataAAan lakum walianAAamikum
French: Hamidullah
pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
80.33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
English: Sahih International
But when there comes the Deafening Blast
English: Transliteration
Faitha jaati alssakhkhatu
French: Hamidullah
Puis quand viendra le Fracas,
80.34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
English: Sahih International
On the Day a man will flee from his brother
English: Transliteration
Yawma yafirru almaro min akheehi
French: Hamidullah
le jour où l'homme s'enfuira de son frère,
80.35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
English: Sahih International
And his mother and his father
English: Transliteration
Waommihi waabeehi
French: Hamidullah
de sa mère, de son père,
80.36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
English: Sahih International
And his wife and his children,
English: Transliteration
Wasahibatihi wabaneehi
French: Hamidullah
de sa compagne et de ses enfants,
80.37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
English: Sahih International
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
English: Transliteration
Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi
French: Hamidullah
car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
80.38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
English: Sahih International
[Some] faces, that Day, will be bright -
English: Transliteration
Wujoohun yawmaithin musfiratun
French: Hamidullah
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
80.39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
English: Sahih International
Laughing, rejoicing at good news.
English: Transliteration
Dahikatun mustabshiratun
French: Hamidullah
riants et réjouis.
80.40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
English: Sahih International
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
English: Transliteration
Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun
French: Hamidullah
De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License