Sura 81 - التكوير (At-Takwir) - The Overthrowing
Number of ayas: 29; Number of rukus: 1
Revelation order: 7; Type: Meccan
81.21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
English: Sahih International
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
English: Transliteration
MutaAAin thamma ameenin
French: Hamidullah
obéi, là-haut, et digne de confiance.
81.22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
English: Sahih International
And your companion is not [at all] mad.
English: Transliteration
Wama sahibukum bimajnoonin
French: Hamidullah
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
81.23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
English: Sahih International
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
English: Transliteration
Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
French: Hamidullah
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
81.24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
English: Sahih International
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
English: Transliteration
Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
French: Hamidullah
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
81.25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
English: Sahih International
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
English: Transliteration
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
French: Hamidullah
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
81.26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
English: Sahih International
So where are you going?
English: Transliteration
Faayna tathhaboona
French: Hamidullah
Où allez-vous donc?
81.27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
English: Sahih International
It is not except a reminder to the worlds
English: Transliteration
In huwa illa thikrun lilAAalameena
French: Hamidullah
Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
81.28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
English: Sahih International
For whoever wills among you to take a right course.
English: Transliteration
Liman shaa minkum an yastaqeema
French: Hamidullah
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
81.29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
English: Sahih International
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
English: Transliteration
Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
French: Hamidullah
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License