Bayt Al-Hikma

Log In
select
Sura (chapter):
select
Aya (verse):
Number of verses per page:
Translation(s):
select
Quran text:
select
 Size: px
Recitation:
select
 

Sura 82 - الإنفطار (Al-Infitaar) - The Cleaving
Number of ayas: 19; Number of rukus: 1
Revelation order: 82; Type: Meccan

1 2 


82.1   

English: Sahih International
When the sky breaks apart

English: Transliteration
Itha alssamao infatarat

French: Hamidullah
Quand le ciel se rompra,




82.2   

English: Sahih International
And when the stars fall, scattering,

English: Transliteration
Waitha alkawakibu intatharat

French: Hamidullah
et que les étoiles se disperseront,




82.3   

English: Sahih International
And when the seas are erupted

English: Transliteration
Waitha albiharu fujjirat

French: Hamidullah
et que les mers confondront leurs eaux,




82.4   

English: Sahih International
And when the [contents of] graves are scattered,

English: Transliteration
Waitha alqubooru buAAthirat

French: Hamidullah
et que les tombeaux seront bouleversés,




82.5   

English: Sahih International
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

English: Transliteration
AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat

French: Hamidullah
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.




82.6   

English: Sahih International
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

English: Transliteration
Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi

French: Hamidullah
O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,




82.7   

English: Sahih International
Who created you, proportioned you, and balanced you?

English: Transliteration
Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

French: Hamidullah
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?




82.8   

English: Sahih International
In whatever form He willed has He assembled you.

English: Transliteration
Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

French: Hamidullah
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.




82.9   

English: Sahih International
No! But you deny the Recompense.

English: Transliteration
Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

French: Hamidullah
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;




82.10   

English: Sahih International
And indeed, [appointed] over you are keepers,

English: Transliteration
Wainna AAalaykum lahafitheena

French: Hamidullah
alors que veillent sur vous des gardiens,




1 2 





Text Licenses

Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0

This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source (Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text, and shall be reproduced appropriately in all files  derived from or containing substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/

Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License