Sura 85 - البروج (Al-Burooj) - The Constellations
Number of ayas: 22; Number of rukus: 1
Revelation order: 27; Type: Meccan
85.1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
English: Sahih International
By the sky containing great stars
English: Transliteration
Waalssamai thati alburooji
French: Hamidullah
Par le ciel aux constellations!
85.2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
English: Sahih International
And [by] the promised Day
English: Transliteration
Waalyawmi almawAAoodi
French: Hamidullah
et par le jour promis!
85.3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
English: Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
English: Transliteration
Washahidin wamashhoodin
French: Hamidullah
et par le témoin et ce dont on témoigne!
85.4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
English: Sahih International
Cursed were the companions of the trench
English: Transliteration
Qutila ashabu alukhdoodi
French: Hamidullah
Périssent les gens de l'Uhdûd,
85.5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
English: Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
English: Transliteration
Alnnari thati alwaqoodi
French: Hamidullah
par le feu plein de combustible,
85.6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
English: Sahih International
When they were sitting near it
English: Transliteration
Ith hum AAalayha quAAoodun
French: Hamidullah
cependant qu'ils étaient assis tout autour,
85.7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
English: Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
English: Transliteration
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
French: Hamidullah
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
85.8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
English: Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English: Transliteration
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
French: Hamidullah
à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
85.9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
English: Sahih International
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
English: Transliteration
Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
French: Hamidullah
Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.
85.10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
English: Sahih International
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
English: Transliteration
Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
French: Hamidullah
Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License