Sura 88 - الغاشية (Al-Ghaashiya) - The Overwhelming
Number of ayas: 26; Number of rukus: 1
Revelation order: 68; Type: Meccan
88.11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً
English: Sahih International
Wherein they will hear no unsuitable speech.
English: Transliteration
La tasmaAAu feeha laghiyatan
French: Hamidullah
où ils n'entendent aucune futilité.
88.12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
English: Sahih International
Within it is a flowing spring.
English: Transliteration
Feeha AAaynun jariyatun
French: Hamidullah
Là, il y aura une source coulante.
88.13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
English: Sahih International
Within it are couches raised high
English: Transliteration
Feeha sururun marfooAAatun
French: Hamidullah
Là, des divans élevés
88.14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
English: Sahih International
And cups put in place
English: Transliteration
Waakwabun mawdooAAatun
French: Hamidullah
et des coupes posées
88.15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
English: Sahih International
And cushions lined up
English: Transliteration
Wanamariqu masfoofatun
French: Hamidullah
et des coussins rangés
88.16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
English: Sahih International
And carpets spread around.
English: Transliteration
Wazarabiyyu mabthoothatun
French: Hamidullah
et des tapis étalés.
88.17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
English: Sahih International
Then do they not look at the camels - how they are created?
English: Transliteration
Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
French: Hamidullah
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
88.18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
English: Sahih International
And at the sky - how it is raised?
English: Transliteration
Waila alssamai kayfa rufiAAat
French: Hamidullah
et le ciel comment il est élevé,
88.19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
English: Sahih International
And at the mountains - how they are erected?
English: Transliteration
Waila aljibali kayfa nusibat
French: Hamidullah
et les montagnes comment elles sont dressées
88.20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
English: Sahih International
And at the earth - how it is spread out?
English: Transliteration
Waila alardi kayfa sutihat
French: Hamidullah
et la terre comment elle est nivelée?
Text Licenses
Tanzil Quran Text
Copyright (C) 2008-2011 Tanzil Project
License: Creative Commons Attribution 3.0
This copy of the Quran text is carefully produced, highly verified and continuously
monitored by a group of specialists in Tanzil Project.
TERMS OF USE:
- Permission is granted to copy and distribute verbatim copies of this text, but
CHANGING IT IS NOT ALLOWED.
- This Quran text can be used in any website or application, provided that its source
(Tanzil Project) is clearly indicated, and a link is made to
tanzil.net to enable users to keep
track of changes.
- This copyright notice shall be included in all verbatim copies of the text,
and shall be reproduced appropriately in all files derived from or containing
substantial portion of this text.
Please check updates at: http://tanzil.net/updates/
Corpus Quran
Word by word, definitions, syntax and morphology features are provided by corpus.quran.com.
License: GNU General Public License